I did say that I'd be fine with just your friendship..
But even that I don't have.
Himitsu
A lost secret
quinta-feira, 17 de novembro de 2011
sábado, 27 de agosto de 2011
Kimi ni, Hanataba wo - A bouquet, for you
Translation:
Looking away from you, the sky was already navy blue
The color of the world is discoloring to yours
That story was true
I didn't have courage but I wanted you to listen
About me
It's frustrating the mainspring on my back which doesn't work
If I could fly more freely
I would dive into the colorful
I would greet you with a kiss
"Even if the whole world became an enemy
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart is crying
I was walking for a long time with a pair of shoes with wings
Then I woke up
And noticed I was crying
I listen to your voice on the other side
But it just keeps echoing forever
When I listen to the true sentiment
I wonder if I can feel your warmth
"Even if the whole world became a frozen sea,
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart hurts
On the darkness, feeling along for your face
I still can't feel your warmth
"Hey..." my heart races with your voice
If you believe the lie, it will come true
"Hey, let's go"
This pain on my chest still doesn't go away
Anybody turn to ashes someday
Go back to the sky without lie, and tears fall
Even if I could never hear your voice anymore
Even if your cold eyes never open anymore
This beautiful scenery encourages me to get up
Say goodbye now
For you, a bouquet
(Say goodbye)
(Flower)
(For world end and your love)
--------------------------------------------------------------------------
Hard to interpret, right?? >.<
Looking away from you, the sky was already navy blue
The color of the world is discoloring to yours
That story was true
I didn't have courage but I wanted you to listen
About me
It's frustrating the mainspring on my back which doesn't work
If I could fly more freely
I would dive into the colorful
I would greet you with a kiss
"Even if the whole world became an enemy
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart is crying
I was walking for a long time with a pair of shoes with wings
Then I woke up
And noticed I was crying
I listen to your voice on the other side
But it just keeps echoing forever
When I listen to the true sentiment
I wonder if I can feel your warmth
"Even if the whole world became a frozen sea,
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart hurts
On the darkness, feeling along for your face
I still can't feel your warmth
"Hey..." my heart races with your voice
If you believe the lie, it will come true
"Hey, let's go"
This pain on my chest still doesn't go away
Anybody turn to ashes someday
Go back to the sky without lie, and tears fall
Even if I could never hear your voice anymore
Even if your cold eyes never open anymore
This beautiful scenery encourages me to get up
Say goodbye now
For you, a bouquet
(Say goodbye)
(Flower)
(For world end and your love)
--------------------------------------------------------------------------
Hard to interpret, right?? >.<
sexta-feira, 26 de agosto de 2011
Hey :33
I tried finding the translation of Kimi ni, Hanataba wo.. but I didn't >.< So I guess I'll be doing it ^^
Kimi ni, Hanataba wo - Yanagi Nagi
Lyrics:
Mitsume atta hitomi futo sora shitara ai iro no sora
Iro ga usurete iku kankaku kimi dake no shikisai he
Kimi ni hanashita monogatari wa shinjitsu no uta
Tsutaeru no ga kowakute demo kiite hoshi kattan da watashi no koto
Iro ga usurete iku kankaku kimi dake no shikisai he
Kimi ni hanashita monogatari wa shinjitsu no uta
Tsutaeru no ga kowakute demo kiite hoshi kattan da watashi no koto
Zenmai no senaka ga modokashiin da
Motto jiyuu ni sora wo tobeta naraba
Gokusai shiki no naka ni tobikon de
Kimi ni shukufuku no kuchizuke wo
Tatoe sekaijuu ga teki ni mawatta toshite mo
Boku dake wa itsudemo soba ni iru yo
Sonna uta wo majime na kao de utau kimi no subete ga itoshii
Kokoro ga naite iru
Hane no haeta kutsu wo haite zutto aruiteita yo
Sou shitara yume ga samete
Kigatsuitara namida wo nagashite ita
Mukou gawa kara koe wa kikoeteru no ni
Itsumade datte mo hankyou suru bakari
Honto no kimochi ga kikoeta toki
Kimi no taion wo kanjirareru?
Tatoe sekaijuu ga koori no umi ni natte mo
Boku dake wa itsudemo soba ni iru yo
Sonna koto wo majime na kao de utau kimi no subete ga itoshii
Kokoro ga itai yo
Yami no naka kimi no kao wo te saguri shita
Nukumori wa mada kanjirare nai keredo mo
Saa kimi no koe ni kodou ga takamatteku
Itsuwari datte shinjireba shinjitsu da yo
Saa, Ikou yo
Mada kono mune no itami wa kienai
Dare datte itsuka wa hai ni natte owaru no
Itsuwari nai sora he kaette namida ochiru
Tatoe kimi no koe ga mou nidoto kike nakute mo
Nukumori naku nemuru hitomi wa nidoto hiraka nakute mo
Utsukushi keshiki wa watashi ni tachi agaru yuuki wo
Tada ima wa owakare wo
Tada kimi ni hanataba wo
segunda-feira, 15 de agosto de 2011
Heey!!
As you know, I loove drawing manga..(who am I talking to??) and I have friends who love it too *-*- We are going to make a manga together xDD
We will take turns, for example one makes a chapter a week.. But I don't know the time for sure.
I will be posting the chapters here *-*-* but in Portuguese (BR) >.<
Our manga is a shounen of battles, there are 6 (without me) people doing the manga. Each made a character.
The story will pass in a kind of championship in another dimension, only 'special' people or no human will be able to get there. Most of the characters will enter this dimension accidentally..
I will be reaaally happy if you see it (who am I talking to again?!!) xDD
We will take turns, for example one makes a chapter a week.. But I don't know the time for sure.
I will be posting the chapters here *-*-* but in Portuguese (BR) >.<
Our manga is a shounen of battles, there are 6 (without me) people doing the manga. Each made a character.
The story will pass in a kind of championship in another dimension, only 'special' people or no human will be able to get there. Most of the characters will enter this dimension accidentally..
I will be reaaally happy if you see it (who am I talking to again?!!) xDD
sábado, 13 de agosto de 2011
Shy
Asked me if I was shy.. I am, but after answering, this word sounded so tiny and weak..
Since I remember, I've been this tiny and weak me. This me who have never been noticed by the only one I wanted.
Guess this can't continue.. but, what in the world should I..
Himitsu
A pathetic secret
Since I remember, I've been this tiny and weak me. This me who have never been noticed by the only one I wanted.
Guess this can't continue.. but, what in the world should I..
Himitsu
A pathetic secret
sexta-feira, 12 de agosto de 2011
Locked
And I don't want the world to see me inside.. because I'm afraid that they can just laugh.
Probably, they wouldn't even understand.
It won't open for any person..
Sorry I can't say any way better
Probably, they wouldn't even understand.
It won't open for any person..
Sorry I can't say any way better
Himitsu
A deep secret
terça-feira, 9 de agosto de 2011
Yanagi Nagi
I absolutely loove her songs *-*-* But Sayonara Memories and Kimi no Shiranai Monogatari are my favs.. Ah! And Kimi ni, Hanataba wo *-*-*
They always have a story to tell.. and I identify myself with these stories >w<
Her voice is also amaazing *¬* I wish she showed herself ç.ç
Himitsu
Secrets that can be sung
They always have a story to tell.. and I identify myself with these stories >w<
Her voice is also amaazing *¬* I wish she showed herself ç.ç
Himitsu
Secrets that can be sung
Sayonara Memories - Translation
Sayonara Memories - Goodbye Memories
Oh blooming cherry blossoms on this hill road
I have to say goodbye to you.
I have to say goodbye to you.
Those days where we were crying and laughing
Seemed like only yesterday.
It feels like this road we’ve walked on
Is leading towards the future
Seemed like only yesterday.
It feels like this road we’ve walked on
Is leading towards the future
You were happy that
Every year the blossoms bloomed earlier than expected
I smiled and said ‘it seems like it’.
Just a little while more
And we can’t return to this place anymore
Every year the blossoms bloomed earlier than expected
I smiled and said ‘it seems like it’.
Just a little while more
And we can’t return to this place anymore
If I were to open my heart to you
And tell you of those indescribable feelings
Would I be able to do it?
For a beginning, there is always an ending.
One day the path we took to go home
Will be a precious memory to me.
I won’t forget you,
Those goodbye memories.
And tell you of those indescribable feelings
Would I be able to do it?
For a beginning, there is always an ending.
One day the path we took to go home
Will be a precious memory to me.
I won’t forget you,
Those goodbye memories.
When spring comes, each of these roads…
I prayed for a day where we would meet again
As I silently mumbled ‘Goodbye’.
That day the sky was blue like always
So I cried a little
As I silently mumbled ‘Goodbye’.
That day the sky was blue like always
So I cried a little
I purposely took the longer way home
Just to be with you a little bit longer…
I jokingly said ‘Oops, we went the wrong way’
You smiled so radiantly and looked away
Just to be with you a little bit longer…
I jokingly said ‘Oops, we went the wrong way’
You smiled so radiantly and looked away
I’ll hold those indescribable feelings
Of moments on this road we’ve walked on in my heart
Do you remember that time when you
Called out my name, and
We walked home together in the evening
I won’t forget you,
Those goodbye memories.
Of moments on this road we’ve walked on in my heart
Do you remember that time when you
Called out my name, and
We walked home together in the evening
I won’t forget you,
Those goodbye memories.
I am grateful to have met you
I wonder how much everything had changed
Since we last saw the cherry blossoms in full bloom
Since we last saw the cherry blossoms in full bloom
I took a glance at you and thought to myself
‘It seems I’ve become to like this person’
But why? I don't get it at all..!
Since then each and every day had been fun
But at the same time it had been painful
‘It seems I’ve become to like this person’
But why? I don't get it at all..!
Since then each and every day had been fun
But at the same time it had been painful
I’m sorry I can’t say it any better
But I… about you.. how do I say it…
I can’t say goodbye to you now
I don’t want to stay as just friends
I thought we could back then.
I…you… about you…
Since long ago… I’ve always…
…Liked you.
But I… about you.. how do I say it…
I can’t say goodbye to you now
I don’t want to stay as just friends
I thought we could back then.
I…you… about you…
Since long ago… I’ve always…
…Liked you.
Ah I’ve finally said it!
Supercell - Sayonara Memories
Lyrics:
Sakura ga saku yo
Minareta itsumo no sakamichi ni
Ah-- wakare wo
Minareta itsumo no sakamichi ni
Ah-- wakare wo
Naite waratta ano hibi
Nandaka kinou no koto no you
Kono michi wa sou mirai he tsuduku michi
Sonna ki ga shitano
Nandaka kinou no koto no you
Kono michi wa sou mirai he tsuduku michi
Sonna ki ga shitano
Reinen yori hayai kaika yosou wo
Kimi wa ureshigatteta
Watashi wa waratte
Soudane -tte itta
Ato sukoshi shitara mou koko ni wa
Modorenai no ni
Kimi wa ureshigatteta
Watashi wa waratte
Soudane -tte itta
Ato sukoshi shitara mou koko ni wa
Modorenai no ni
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Kimi ni uchiakeru to shitara nante
tsutaeyou?
Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaetta michi wa
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
Sayonara memories
Kimi ni uchiakeru to shitara nante
tsutaeyou?
Saisho de saigo
Itsuka issho ni kaetta michi wa
Watashi ni totte tokubetsu na omoide
Wasurenai yo
Sayonara memories
Haru ga kitara sorezore no michi wo
Mata aeru hi wo negatte
‘Sayonara’ chiisaku tsubuyaita
Sora wa ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa
‘Sayonara’ chiisaku tsubuyaita
Sora wa ano hi to kawarazu aokute
Dakara chotto naketa
Wazato toomawari shita no
Sukoshi demo nagaku
Kimi no tonari ni itakute…
Watashi wa odokete
‘Machigaeta’ tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sora shita
Sukoshi demo nagaku
Kimi no tonari ni itakute…
Watashi wa odokete
‘Machigaeta’ tte itta
Kimi ga warau sono kao ga
Mabushikute me wo sora shita
Kotoba ja umaku ienai omoi wo
Mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?
Ano toki kimi wa
Watashi no namae wo yonde kureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenaiyo
Sayonara memories
Mune ni daite kono michi wo aruita
Oboeteru?
Ano toki kimi wa
Watashi no namae wo yonde kureta
Futari yuugure no kaerimichi de
Wasurenaiyo
Sayonara memories
Deaeta koto kansha shiteru
Hajimete mita mankai no sakura …
Arekara dore kurai
Kawaretan darou ?
Arekara dore kurai
Kawaretan darou ?
Hitome mita toki ni omottanda
‘Kono hito no koto suki ni narisou’ tte
Nande ka na?
Wakannayo..!‘Kono hito no koto suki ni narisou’ tte
Nande ka na?
Sorekara no mainichi wa totemo tanoshikutte
Dakedo onaji kurai ni
Tsurakattanda
Gomen ne nanka umaku ienai yo
Dakara watashi kimi to nante iu ka …
Ima no mama sayonara shitakunai yo
Tomodachi no mama ja
Mou iya na no..
Ii yo to omotteta
Watashi…
Kimi no..
Kimi no koto zutto..
..Zutto-- mae kara
Suki deshita
Ah yatto ieta
One look.. with grace
In that class he got looking at me (sorry for my bad engliish >.<)..
I wonder why is that.. kindness? Pity? What?? If you don't understand me, please.. don't be gentle.
Himitsu
A painful secret
I wonder why is that.. kindness? Pity? What?? If you don't understand me, please.. don't be gentle.
Himitsu
A painful secret
segunda-feira, 8 de agosto de 2011
Falling
Have you ever been in love??
Well, of course is a great feeling but you really fall.. if you understand me >.<
Probably every girl who ever fell in love already had to fake a smile, or endure that pain (which is not just a little) alone, hide tears.. just to be strong.
I was in love for 7 years.. I know I know.. (this is the proof of how stupid I am >.<)
Himitsu
The every girls' secret
Well, of course is a great feeling but you really fall.. if you understand me >.<
Probably every girl who ever fell in love already had to fake a smile, or endure that pain (which is not just a little) alone, hide tears.. just to be strong.
I was in love for 7 years.. I know I know.. (this is the proof of how stupid I am >.<)
Himitsu
The every girls' secret
Which Language?
We had a change of places today.. Now I'm the last and can't see very cleary the board -.-' But a good thing (or not so good) is that now he's in my left diagonal forward --sorry for my bad english >.< --.
I already stopped liking him right?
Ok, me desculpem por começar a falar inglês de repente (para quem eu estou dizendo isto??). Mas como é a língua universal ou algo assim, acho que vou usá-la ^^
I'll be using english from now on.. well, I'll try >w<
Himitsu = Secret
I already stopped liking him right?
Ok, me desculpem por começar a falar inglês de repente (para quem eu estou dizendo isto??). Mas como é a língua universal ou algo assim, acho que vou usá-la ^^
I'll be using english from now on.. well, I'll try >w<
Himitsu = Secret
domingo, 7 de agosto de 2011
Hmm..
Como eu posso começar.. ah! Eu tenho uma vida (O RLY?) ^^ não vou fazer desse blog um diário virtual escrevendo tudo o que acontece em todos os dias dela, mas deixar só aqueles pensamentos e sentimentos mais profundos, que, não tenho intenção de contar para.. sla pessoas conhecidas, mas que eu preciso desabafa >.< nem que seja para eu mesma.
Himitsu = Segredo
Himitsu = Segredo
Assinar:
Postagens (Atom)