I did say that I'd be fine with just your friendship..
But even that I don't have.
Himitsu
A lost secret
Himitsu
quinta-feira, 17 de novembro de 2011
sábado, 27 de agosto de 2011
Kimi ni, Hanataba wo - A bouquet, for you
Translation:
Looking away from you, the sky was already navy blue
The color of the world is discoloring to yours
That story was true
I didn't have courage but I wanted you to listen
About me
It's frustrating the mainspring on my back which doesn't work
If I could fly more freely
I would dive into the colorful
I would greet you with a kiss
"Even if the whole world became an enemy
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart is crying
I was walking for a long time with a pair of shoes with wings
Then I woke up
And noticed I was crying
I listen to your voice on the other side
But it just keeps echoing forever
When I listen to the true sentiment
I wonder if I can feel your warmth
"Even if the whole world became a frozen sea,
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart hurts
On the darkness, feeling along for your face
I still can't feel your warmth
"Hey..." my heart races with your voice
If you believe the lie, it will come true
"Hey, let's go"
This pain on my chest still doesn't go away
Anybody turn to ashes someday
Go back to the sky without lie, and tears fall
Even if I could never hear your voice anymore
Even if your cold eyes never open anymore
This beautiful scenery encourages me to get up
Say goodbye now
For you, a bouquet
(Say goodbye)
(Flower)
(For world end and your love)
--------------------------------------------------------------------------
Hard to interpret, right?? >.<
Looking away from you, the sky was already navy blue
The color of the world is discoloring to yours
That story was true
I didn't have courage but I wanted you to listen
About me
It's frustrating the mainspring on my back which doesn't work
If I could fly more freely
I would dive into the colorful
I would greet you with a kiss
"Even if the whole world became an enemy
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart is crying
I was walking for a long time with a pair of shoes with wings
Then I woke up
And noticed I was crying
I listen to your voice on the other side
But it just keeps echoing forever
When I listen to the true sentiment
I wonder if I can feel your warmth
"Even if the whole world became a frozen sea,
I would stay on your side forever"
I love everything about you who sing with a straight face
My heart hurts
On the darkness, feeling along for your face
I still can't feel your warmth
"Hey..." my heart races with your voice
If you believe the lie, it will come true
"Hey, let's go"
This pain on my chest still doesn't go away
Anybody turn to ashes someday
Go back to the sky without lie, and tears fall
Even if I could never hear your voice anymore
Even if your cold eyes never open anymore
This beautiful scenery encourages me to get up
Say goodbye now
For you, a bouquet
(Say goodbye)
(Flower)
(For world end and your love)
--------------------------------------------------------------------------
Hard to interpret, right?? >.<
sexta-feira, 26 de agosto de 2011
Hey :33
I tried finding the translation of Kimi ni, Hanataba wo.. but I didn't >.< So I guess I'll be doing it ^^
Kimi ni, Hanataba wo - Yanagi Nagi
Lyrics:
Mitsume atta hitomi futo sora shitara ai iro no sora
Iro ga usurete iku kankaku kimi dake no shikisai he
Kimi ni hanashita monogatari wa shinjitsu no uta
Tsutaeru no ga kowakute demo kiite hoshi kattan da watashi no koto
Iro ga usurete iku kankaku kimi dake no shikisai he
Kimi ni hanashita monogatari wa shinjitsu no uta
Tsutaeru no ga kowakute demo kiite hoshi kattan da watashi no koto
Zenmai no senaka ga modokashiin da
Motto jiyuu ni sora wo tobeta naraba
Gokusai shiki no naka ni tobikon de
Kimi ni shukufuku no kuchizuke wo
Tatoe sekaijuu ga teki ni mawatta toshite mo
Boku dake wa itsudemo soba ni iru yo
Sonna uta wo majime na kao de utau kimi no subete ga itoshii
Kokoro ga naite iru
Hane no haeta kutsu wo haite zutto aruiteita yo
Sou shitara yume ga samete
Kigatsuitara namida wo nagashite ita
Mukou gawa kara koe wa kikoeteru no ni
Itsumade datte mo hankyou suru bakari
Honto no kimochi ga kikoeta toki
Kimi no taion wo kanjirareru?
Tatoe sekaijuu ga koori no umi ni natte mo
Boku dake wa itsudemo soba ni iru yo
Sonna koto wo majime na kao de utau kimi no subete ga itoshii
Kokoro ga itai yo
Yami no naka kimi no kao wo te saguri shita
Nukumori wa mada kanjirare nai keredo mo
Saa kimi no koe ni kodou ga takamatteku
Itsuwari datte shinjireba shinjitsu da yo
Saa, Ikou yo
Mada kono mune no itami wa kienai
Dare datte itsuka wa hai ni natte owaru no
Itsuwari nai sora he kaette namida ochiru
Tatoe kimi no koe ga mou nidoto kike nakute mo
Nukumori naku nemuru hitomi wa nidoto hiraka nakute mo
Utsukushi keshiki wa watashi ni tachi agaru yuuki wo
Tada ima wa owakare wo
Tada kimi ni hanataba wo
segunda-feira, 15 de agosto de 2011
Heey!!
As you know, I loove drawing manga..(who am I talking to??) and I have friends who love it too *-*- We are going to make a manga together xDD
We will take turns, for example one makes a chapter a week.. But I don't know the time for sure.
I will be posting the chapters here *-*-* but in Portuguese (BR) >.<
Our manga is a shounen of battles, there are 6 (without me) people doing the manga. Each made a character.
The story will pass in a kind of championship in another dimension, only 'special' people or no human will be able to get there. Most of the characters will enter this dimension accidentally..
I will be reaaally happy if you see it (who am I talking to again?!!) xDD
We will take turns, for example one makes a chapter a week.. But I don't know the time for sure.
I will be posting the chapters here *-*-* but in Portuguese (BR) >.<
Our manga is a shounen of battles, there are 6 (without me) people doing the manga. Each made a character.
The story will pass in a kind of championship in another dimension, only 'special' people or no human will be able to get there. Most of the characters will enter this dimension accidentally..
I will be reaaally happy if you see it (who am I talking to again?!!) xDD
sábado, 13 de agosto de 2011
Shy
Asked me if I was shy.. I am, but after answering, this word sounded so tiny and weak..
Since I remember, I've been this tiny and weak me. This me who have never been noticed by the only one I wanted.
Guess this can't continue.. but, what in the world should I..
Himitsu
A pathetic secret
Since I remember, I've been this tiny and weak me. This me who have never been noticed by the only one I wanted.
Guess this can't continue.. but, what in the world should I..
Himitsu
A pathetic secret
sexta-feira, 12 de agosto de 2011
Locked
And I don't want the world to see me inside.. because I'm afraid that they can just laugh.
Probably, they wouldn't even understand.
It won't open for any person..
Sorry I can't say any way better
Probably, they wouldn't even understand.
It won't open for any person..
Sorry I can't say any way better
Himitsu
A deep secret
Assinar:
Postagens (Atom)